Содержание статьи
Куда уходит детство (Where does childhood go) – Дора (Mentaldora) (English Translation)
Read also:
|
Explicit:
The content may contain information that is not intended for minors!
TRACK
LYRIC «Куда уходит детство (Where does childhood go) – Дора (Mentaldora) (English Translation)»
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Where does childhood go?
To which cities?
And where can we find a remedy
To get there again? (a, a, a-a)
It will leave inaudibly (ah)
While the whole city is asleep
And he won’t write letters
And it is unlikely that he will call
Both in winter and in summer
Unprecedented waiting for miracles
There will be a childhood somewhere, but not here
And in the snowdrifts of white
And through the puddles by the stream
There will be someone running, but not me
Where does childhood go?
Where did it go?
Probably, in a wonderful land
Where is the movie every day (a, a-a)
Where is also blue at night
The moonlight is streaming
But we are with you from now on
There is no road there
Both in winter and in summer
Unprecedented waiting for miracles
There will be a childhood somewhere, but not here
And in the snowdrifts of white
And through the puddles by the stream
There will be someone running, but not me
Where does childhood go?
In the near lands
To the guys next door
The same as me
It went away inaudibly
While the whole city is asleep
And he won’t write letters
And it is unlikely that he will call
Both in winter and in summer (and in summer)
Unprecedented waiting for miracles (unprecedented waiting for miracles)
Will be a childhood somewhere (oh-oh-oh), but not here (but not here)
And in white snowdrifts (and in white snowdrifts)
And on the puddles by the stream (on the puddles by the stream)
There will be someone running (there will be someone running), but not me (oh-oh-oh)
TRACK INFO:
|